Jmmanuel-Jesua-biblic opera melodram part A,2019

383
Publikované 4. októbra 2019 od

Ospravednujem sa za nesprávné preklady tu – z maďarčiny, miestamy v biblickom-apokrif jazyku – do slovenčiny a do angličtiny, a to cez google translate. aaaaanedisponujem financiamy pre odborné preklady a pre asistenttného pracovníka.Ďakujem za pochopenie.
I apologize for the incorrect translations here – from Hungarian, places in biblical-apokrif language – into Slovak and English, via google translate. aaaaanan I don’t have the finance for expert translations and for the assistant. Thank you for your understanding.

 

Motto:
“…Omyl: Nie mi budeme exportovať kresťanstco do mimozemských civilizácií (ako to povedal Gabriel Funes – šéf vatikánské observatória),
…ale oni – t.j. vyspelé mimozemské civilizácie exportovali (mimo iné) na planétu ZEM vysoko vyspelú morálku a filozófiu (napríklad júdaizmus-kresťanstvo-islám,atd.) pomocou mimozemských missionárov, ktorý navštevovali vyvolených obyvateľov zeme (Abrahám, Izák,Jákob, Mozes, Mohamed, atd., – a dokonca sem nasadily svojho druha (z najvyšších sfér), v ľudskej podobe – Ježíša nazaretského.”

Motto:
“… Wrong: We won’t export Christianity to extraterrestrial civilizations (as Gabriel Funes, head of the Vatican Observatory said),
… but they – i. advanced extraterrestrial civilizations have exported (among other things) highly advanced morality and philosophy (such as Judaism-Christianity-Islam, etc.) to the earth, using extraterrestrial missionaries visiting the elected inhabitants of the earth (Abraham, Isaac, Jacob, Mozes, Muhammad, etc., – and even put here their mate (from the highest realms), in human form – Jesus of Nazareth. ”

 

The extraterrestrial conception and birth of the redeemer of the planet  EARTH.

2019.9.

Jmmanuel-jesua.part A

(Elözetes megjegyzés:Eme melodram-opera-movie nem vonúl végig Jézus életén, mivel, hogy régebben a 13 opoera-melodram részhbölálló cyklus egyes réíszeiben meglečhetösen kimerítöen foglalkozom ezen témával (föként a cyklus elsö három részében), valamint a Gogota-holocaust müvemben is.)
Part A

Narrátor(énekbeszéd):
…éle vala annak idején egy Názáret nevü kis községben egy még igencsak zsenge, szinte gyermek leányzó – Mária, ki igencsak buzgó, hívö életmódot fojtatott..
…midön egy napon imádkozá, hirtelen fényes sugár hatolá bé az szobájába. Midön felnéze az égboltozatra, ottan az meglátá az nagy kerek sugárzó, szinte vakító fényességet.
Majd mintha mellette is megjelenné egy fényböl sugárzó alak körvonala, s amej rögvest megszóllalá:
“(az idézöjelben lévö szövegek énekeltek)(vokal-sempre)…Mária!…Nagy szerencse éré el téged…az Úr kivállastzá az téged, hogy megszüld az egész földkerekség összes nemzetségének és fajának ottan az megváltóját,ki megalapítá az szeretet és megértés öszvilági mozgalmát,- mint egy nagy családot – amej majd sok-sok korszak után bévezeti az egész földkerekséget az Úrmindednségi fényes országába -azaz a fény, szeretet, boldogság és derü omega pontjába…”
“…ó hiszen én még nem ismertem férfiút?…”
“…AZ FéNYES szellemi lélekSUGáR immáron bételepítetté az öledbe az megváltó sejtmaGJáT ,
…amej immár egyesült az anyaméhed sejtmagjával…
…s megváltoztatá a tested…”

“…Mária!… A szüléd megengeték, hogy az arám lehessél…te is akarád?”
“…én is szeretném…de egy angyaliszellemi sugár teherbe ejté ottan az anyaméhemet, s úgYmonda az megváltót készülék megszülni…”
“…de hogyan magyarázzam ezt meg a rokonságnak?”

“…József!-Fogadd el a Máriádat,mert valóban ö fogá megszülni az a mindnyájatok magváltóját…”

“…mindenfelé azt mondák,hogy Betlehembe kelene mennünk népszámlálás végett…”

“…már érzem…”
“…csak itt van hely…”

“144v)…aký zázrak…budeš všetkým messiáš
…pre ten hrozný hriešný,smutný svet…”
Simenon:151v)”…szívedet tör fúrja át…”

(nem igazán ének, inkább monoton, egyhangon “énekelt” zsollozmázás)
“…hiszen itt van…
…éjjel kint féynekör jelenék, mejböl lszállanák az angyalok s útba igazítanánák minket ide, miszerint itt van az újszülött világmegváltó…”
Simenon:(vokál)”…de ellentmondást szülé…”
(nem igazán ének, inkább monoton, egyhangon “énekelt” zsollozmázás)
“…napkeletröl jövénk…fényes csillagkör vezeté az minket ide…hogy itt születék meg az egész világ megváltója…”
Simenon:”(vokal)…de háborút és viszájt hoz…”
(nem igazán ének, inkább monoton, egyhangon “énekelt” zsollozmázás)
“…aki ,valamint az ö jövendö világ mozgalma, elvezeté az egész föld emberriségét az Isten birodalmába…”
Simenon:”(Vokál)…de addig sok vér is kifoj..”

Poznámka: text je písaný zčasti v biblickom-apokratickom jazyku, pri rozhovoroch je to s mimozemskou časťou, ktorá je súčasťou rozoberajú theoreticko físké otozkáky – preto preklôad z maďarskéhgo do slovení.
Jmmanuel-jesua.part A
(Predbežná poznámka: Tento melodramatický operný film neprechádza Ježišovým životom, pretože v minulosti som sa touto témou zaoberal pomerne značne v niektorých častiach 13 opoer-melodramatických cyklov (najmä v prvých troch častiach cyklu) a Gogotemu. .)
Jmmanuel-Jesua
Časť A
Rozprávač (reči):
… v tom čase v malej dedinke zvanej Nazaret bolo veľmi mladé, takmer detské dievča – Mária, ktorá potlačila veľmi horlivý a zbožný životný štýl.
… keď sa jedného dňa modlil, do jeho izby prenikol náhle lúč svetla. Keď sa pozrel na oblohu, zbadal veľké okrúhle žiarivo takmer oslnivé svetlo.
Vyzeralo by to, akoby sa vedľa neho objavil obrys postavy vyžarujúcej svetlo a okamžite povedal:
„(slová v úvodzovkách spievali) (vokálny semper) … Mária! … Veľa šťastia … Pán si ťa vybral, aby si porodil spasiteľa všetkých generácií a rás celej krajiny, svetské hnutie lásky a porozumenia – ako veľká rodina – ktoré po mnohých vekoch infiltruje celú planétu do slávneho kráľovstva zasvätenia Pána – to znamená, omega bod svetla, láska, šťastie a vyrovnanosť … ”
“… ach, ešte som nepoznal človeka …”
„… BRIGHT SPIRIT SPIRIT má teraz vložené do kolena vykúpiteľnú bunku,
… ktoré sa teraz zlúčilo s jadrom vášho lona …
… a zmenil si telo … “„… Mary! … Tvoj rodič ti dovolil, aby si bol Arama … chceš?“
„… tiež by som si to želal … ale bol tam anjelský lúč, ktorý tehotná moju maternicu, a tak sa narodil vykupiteľ …“
„… ale ako to vysvetlím príbuznému?“

„… Jozef! – Prijmite svoju Máriu, pretože skutočne porodí meniča semien vás všetkých …“

„… všade sa hovorilo, že by sme mali ísť do Betlehemu na sčítanie …“

„… už sa cítim …“
„… tu je iba miestnosť …“

“144v) … každý zázrak … budeš všetkým messiáš.”
… pre desať hrozný hračný, smutný svet … ”
Simenon: 151v) „… prepichne ti srdce …“

(v skutočnosti nie spev, skôr monotónny, „spievajúci“ sollozing)
„… pretože tu je …
… v noci vyšli anjeli, anjeli vyšli zo mňa a postavili nás na cestu novonarodeného svetového spasiteľa … ”
Simenon: (vokály) „… ale protirečivé …“
(v skutočnosti nie spev, skôr monotónny, „spievajúci“ sollozing)
“… prichádzajúce od východu slnka … sem nás priviedol jasný kruh hviezd … k narodeniu spasiteľa celého sveta …”
Simenon: “(vokály) … ale prináša vojnu a výkriky …”
(v skutočnosti nie spev, skôr monotónny, „spievajúci“ sollozing)
„… ktorý spolu s pohybom svojho budúceho sveta viedol ľudstvo celej Zeme do Božieho kráľovstva …“
Simenon: „(Vokály) … ale medzitým je veľa krvi.“

Jmmanuel-jesua part A
Note: the text is written partly in biblical-apokrif language, and when Jesus is talking to an extraterrestrial entity, the axis discusses theoretical and philosophical questions – hence the translation from Hungarian to English and to English through google-translated will not be accurate.
(Preliminary note: This melodrama-opera-movie does not go through the life of Jesus because, in the past, I have dealt with this topic quite extensively in some parts of the 13 opoer-melodramic cycles (especially in the first three parts of the cycle) and Gogotem .)
Part A
Narrator (of speech):
… at that time, in a small village called Nazareth, there was a very young, almost childlike girl – Mary, who had suppressed a very zealous, devout lifestyle.
… when he was praying one day, a sudden ray of light penetrated his room. When he looked up at the sky, he saw the large round radiant, almost glare.
It would appear as if a contour of a light-emitting figure appeared beside him, and he immediately said:
“(the words in quotation marks sang) (vocal-semper) … Mary! … Great luck … the Lord has chosen you to give birth to a savior of all generations and races of the whole earth, the worldly movement of love and understanding – like a large family – that will, after many ages, infiltrate the entire globe into the glorious kingdom of the Lord’s initiation – that is, the omega point of light, love, happiness and serenity … ”
“… oh, I haven’t known a man yet …”
“… THE BRIGHT SPIRIT SPIRIT has now embedded in your lap the redeeming cell,
… that has now merged with the nucleus of your womb …
… and changed your body … “”… Mary! … Your parent allowed you to be an Arama … do you want to?”
“… I would like it too … but there was an angelic ray that pregnant my uterus and so the redeemer was born …”
“… but how do I explain this to a relative?”

“… Joseph! – Accept your Mary, for she will indeed give birth to the seed changer of all of you …”

“… it was said everywhere that we should go to Bethlehem for a census …”

“… I already feel …”
“… there’s only room here …”

“144v) … aký zázrak … budeš všetkým messiáš
… pre ten hrozný hrašný, smutný svet … ”
Simenon: 151v) “… pierces your heart …”

(not really singing, rather monotonous, “singing” sollozing)
“… since it’s here …
… at night, the angels would come out, and the angels would come out of me and set us on the path of the newborn world savior here … ”
Simenon: (vocals) “… but contradictory …”
(not really singing, rather monotonous, “singing” sollozing)
“… coming from the sunrise … a bright circle of stars led us here … to the birth of the savior of the whole world …”
Simenon: “(vocals) … but it brings war and screams …”
(not really singing, rather monotonous, “singing” sollozing)
“… who, together with the movement of his future world, led the humanity of the whole earth into the kingdom of God …”
Simenon: “(Vocals) … but in the meantime, a lot of blood is out.”